Teksten van Roth in bloemlezingen, verzamelwerken, naslagwerken, studies, dagbladen en tijdschriften [3]

( in chronologische volgorde)

Voor bronvermeldingen verwijzen we naar het volledige bibliografische overzicht, hier te downloaden.


B1938-3 Graaf Chojnicki en Manes Reisiger. Fragment uit de roman ‘Die Kapuzinergruft’.
(Die Kapuzinergruft [fragment], 1938)

Vert. C. Vos
In: De Gemeenschap (Bilthoven), augustus 1937, jg. 14 nr. 8, p. 373-381*

* Zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193801_01/colofon.php voor colofon met inhoudstafel,

en zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193801_01/_gem001193801_01_0069.php#69 voor de weergave van de tekst (geraadpleegd 11/3/2022).

 

B1939-1 ‘Broeder Hitler’.
(Schwarz-gelbes Tagebuch [fragment], 1939 [Die Österreichische Post (Paris), 15 IV 1939])
Vert. niet vermeld
In: De Gemeenschap (Bilthoven), juni 1939, jg. 15 nr. 6, p. 325-326**

** Zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193901_01/colofon.php voor colofon met inhoudstafel,

en zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193901_01/_gem001193901_01_0050.php voor de weergave van de tekst (geraadpleegd 12/3/2022)

 

B1939-2 Rust in Jablonowka.
(Rast in Jablonowka, 1939 [Das Neue Tage-Buch, 23 IX 1939])
Vert. niet vermeld
In: De Gemeenschap (Bilthoven), december 1939, jg. 15 nr. 12, p. 600-606***

*** Zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193901_01/colofon.php voor colofon met inhoudstafel,

en zie https://www.dbnl.org/tekst/_gem001193901_01/_gem001193901_01_0089.php#91 voor de weergave van de tekst (geraadpleegd 12/3/2022)

 

B1959-1 Stationschef Fallmerayer.
(Stationschef Fallmerayer, 1933)
Vert. W. Wielek-Berg
In: Duitse verhalen. Utrecht en Antwerpen, Uitgeverij Het Spectrum, 1959 (Prisma-boeken 407), p. 61-81

 

B1964-1 Hades [Fragment uit De Antichrist].
(Der Antichrist, 1935)
Vert. niet vermeld
In: De Standaard (België), 21 VIII 1964 

 

B1978-1 De steeg der liefde.
(Marseille [fragment], 1925)
Vert. Hans W. Bakx
In: NRC Handelsblad (Nederland), 17 I 1978 (jg. 8 nr. 99), p. 14

 

B1979-1 Aankomst in het hotel.
(Ankunft im Hotel, 1929)
Vert. Elisabeth Augustin
In: Joseph Roth in Nederland (De Engelbewaarder, kwartaalschrift van de Stichting Vrienden van het Amsterdamsch Litterair Café, Amsterdam), juli 1979, jg. 4 nr. 16, p. 142

 

B1980-1 Zijne keizerlijke en koninklijke apostolische majesteit.
(Seine k. und k. Apostolische Majestät, 1928 [Frankfurter Zeitung, 6 III 1928])
Vert. onder redactie van Willem van Toorn en Huib van Krimpen
In: Voor het Einde. 33 Duitse verhalen uit de jaren 1900-1933. Amsterdam, Uitgeverij Allert de Lange, 1980, p. 42-49

 

B1982-2 De Koralenkoopman.
(Der Leviathan, 1940)
Vert. niet vermeld
Ongepubliceerd. Als theatermonoloog opgevoerd door Nel Oosthout in het Gemeentemuseum Den Haag 28 I 1982 (transcriptie Joseph Roth Genootschap Roth in Nederland)

 

B1982-1 De kinderen der ballingen.
(Die Kinder der Verbannten, 1938 [Die Zukunft (Paris), 12 X I938])
Vert. Huib van Krimpen
In: Bzzlletin (Stichting BZZTÔH, Den Haag), maart 1982, jg. 10 nr. 94 (Emigrantenliteratuur), p. 30

 

B1982-2 Het bittere brood.
(Das bittere Brot, 1939 [Pariser Tageszeitung, 3 I 1939])
Vert. Huib van Krimpen
In: Bzzlletin (Stichting BZZTÔH, Den Haag), maart 1982, jg. 10 nr. 94 (Emigrantenliteratuur), p. 28-29